Conlang Wiki
Linia 3: Linia 3:
   
 
==Pierwszy akapit==
 
==Pierwszy akapit==
:<code>៙ហុឡៃ អកសយន (កូ ខ្មៃរផាសាះ អាកាសយានបូយកង លេ ខេមេរ្អ បេតាះ កា អកសយន វៃ) គល វិណ្ណរៃ សេរាះ បរង្កឺតស្រា អន ២០ៗ៧ប់ល, អត វ័អឿ មិទះ គល សម អាថប្រើបាន វា័ល សោន្លេឃំ វា​ថលៃ​វា​ខ្គណឥ ចក្រវ៉ាន។ ហុឡៃ អកសយនមិទ កមេំ បេ៏ន្យោ អន ចក្រវ៉ាន​ជក្ងង ‌ឱរ្បីតែរ គល្វា ឆេសែរេះ អល្តិអ អៀរស្ផៃស៝ វា ដន​ស្តេវ័៕</code>
+
:<code>៙ហុឡៃ អកសយន (កូ ខ្មៃរផាសាះ អាកាសយានបូយកង លេ ខេមេរ្អ បេតាះ កា អកសយន វៃ) គល វិណ្ណរៃ សេរាះ បរង្កឺតស្រា អន ២០ៗ៧ប់ល, អត វ័អឿ មិទះ គល សម អាថប្រើបាន វា័ល សោន្លេឃំ វា​ថលៃ​វា​ខ្គណឥ ចក្រវ៉ាន។ ហុឡៃ អកសយនមិទ កមេំ បេ៏ន្យោ អន ចក្រវ៉ាន​ជក្ងង ‌ឱរ្បីតែរ គល្វា ឆេសែរេះ អល្តិអ អៀរស្ផៃស៝ វា ដន​ស្តេវ័។ កម្បឥស្រា វិណ្ណរៃ គគលិយេន បញាក មិទះ ហ៊វ៉ក្កា។ ឍរៃវៃ អត ហ្សយកល គលស្រា តុក្កស គេត​លះកសា យឺសៃហ្សឺង វៃ៕</code>
:<code>''Âkasayôn (z khmerskiego "Ākāsayōnpūyokang" co znaczy "Flota powietrzna") jest organizacją amatorską powstałą w 2007 roku, której celem jest nieść pomoc oraz odkrywać i badać kosmos. Projekt Âkasayôn funkcjonuje w symulatorze lotów kosmicznych Orbiter, wraz z dodatkami Altea Aerospace i Dana Stepha.''</code>
+
:<code>''Âkasayôn (z khmerskiego "Ākāsayōnpūyokang" co znaczy "Flota powietrzna") jest organizacją amatorską powstałą w 2007 roku, której celem jest nieść pomoc oraz odkrywać i badać kosmos. Projekt Âkasayôn funkcjonuje w symulatorze lotów kosmicznych Orbiter, wraz z dodatkami Altea Aerospace i Dana Stepha. Korporacja ma na koncie wiele pomyślnych misji. Szczególnie widowiskowa była pomyślnie wykonana misja na Merkurego.''</code>
 
Artykuł zgodnie z tradycją powinien rozpoczynać znak phnaek muan, czyli ៙. Mera B posiada przedimki, jak wynika z tekstu, przynajmniej dwóch rodzajów: użyto ហុឡៃ ''holay'' przed nazwą projektu oraz później អត ''ât'' przed słowem វ័អឿ ''fya'', czyli "cel". Dokładniejszy opis funkcji przedimków jest na razie udoskonalany.<br />
 
Artykuł zgodnie z tradycją powinien rozpoczynać znak phnaek muan, czyli ៙. Mera B posiada przedimki, jak wynika z tekstu, przynajmniej dwóch rodzajów: użyto ហុឡៃ ''holay'' przed nazwą projektu oraz później អត ''ât'' przed słowem វ័អឿ ''fya'', czyli "cel". Dokładniejszy opis funkcji przedimków jest na razie udoskonalany.<br />
Można wyróżnić szereg słów obcego pochodzenia, głównie khmerskiego, zapożyczonych bez większego zastanowienia się nad strukturą gramatyczną czy etymologiczną zwrotów (np. zapożyczony idiom). Są to:
+
Można wyróżnić szereg słów obcego pochodzenia, głównie khmerskiego, zapożyczonych bez większego zastanowienia się nad strukturą gramatyczną czy etymologiczną zwrotów (np. zapożyczony idiom). Są to np.:
 
* បរង្កឺត ''parongtit'', z khmerskiego "tworzyć"
 
* បរង្កឺត ''parongtit'', z khmerskiego "tworzyć"
 
* សម អាថប្រើបាន ''sab âāthabreybān'', z khmerskiego oba słowa, pierwsze ''sab'' to sam "cel" zaś drugie ''âāthabreybān'' jest zwrotem oznaczającym "wykonywać swoje przeznaczenie"
 
* សម អាថប្រើបាន ''sab âāthabreybān'', z khmerskiego oba słowa, pierwsze ''sab'' to sam "cel" zaś drugie ''âāthabreybān'' jest zwrotem oznaczającym "wykonywać swoje przeznaczenie"
Linia 46: Linia 46:
 
* អល្តិអ អៀរស្ផៃស៝ ''Âltiâ Âiérospayṣ'' - Altea Aerospace, fikcyjna korporacja w Orbiterze produkująca samoloty kosmiczne wysokiej klasy (DGXR, XR-2, XR-5), założona przez Douglasa E. Beachy'ego
 
* អល្តិអ អៀរស្ផៃស៝ ''Âltiâ Âiérospayṣ'' - Altea Aerospace, fikcyjna korporacja w Orbiterze produkująca samoloty kosmiczne wysokiej klasy (DGXR, XR-2, XR-5), założona przez Douglasa E. Beachy'ego
 
* ដនស្តេវ័ ''Dan Stef'' - Dan Steph, autor najpopularniejszych na świecie modułów do programu (m. in. zapewnia dźwięk, gdyż program Martina Schweigera jest go domyślnie pozbawiony), w tym postacie EVA oraz słynnego samolotu Delta Glider IV oraz baz planetarnych Prelude II
 
* ដនស្តេវ័ ''Dan Stef'' - Dan Steph, autor najpopularniejszych na świecie modułów do programu (m. in. zapewnia dźwięk, gdyż program Martina Schweigera jest go domyślnie pozbawiony), w tym postacie EVA oraz słynnego samolotu Delta Glider IV oraz baz planetarnych Prelude II
  +
* កម្បឥ ''kombaŷ'' - posiadać (dosł. "ma")
  +
* គគលិយេន ''kokoliyen'' - już ("gotowe")
  +
* បញាក ''baṇāk''<sup>'''BI'''</sup> - wiele
  +
* ហ៊វ៉ក្កា ''hovakkā'' - zwycięstwo
  +
* ឍរៃវៃ ''khorayvay'' - w szczególności, a zwłaszcza; przede wszystkim
  +
* ប្សយកល ''bsayokal'' - wielki, wielka
  +
* តុក្កស ''tukkas''<sup>'''BI'''</sup> - misja
  +
* គេតxសា ''ket ~ sā'' - od ~
  +
* យឺx ''yī ~'' - do ~
  +
* សៃហ្សឺង ''Sayhsīng''<sup>'''ZhP'''</sup> - Merkury
  +
* ចិនហ្សឺង ''Chanhsīng''<sup>'''ZhP'''</sup> - Wenus
  +
   
 
<sup>'''K'''</sup> - zapożyczenie z khmerskiego, <sup>'''T'''</sup> - z tajskiego, <sup>'''V'''</sup> - z wietnamskiego, <sup>'''L'''</sup> - z laotańskiego, <sup>'''BI'''</sup> - z indonezyjskiego, <sup>'''BM'''</sup> - z malajskiego, <sup>'''KO'''</sup> - z koreańskiego, <sup>'''JA'''</sup> - z japońskiego, <sup>'''ZhP'''</sup> - z mandaryńskiego, <sup>'''ZhY'''</sup> - z kantońskiego.
 
<sup>'''K'''</sup> - zapożyczenie z khmerskiego, <sup>'''T'''</sup> - z tajskiego, <sup>'''V'''</sup> - z wietnamskiego, <sup>'''L'''</sup> - z laotańskiego, <sup>'''BI'''</sup> - z indonezyjskiego, <sup>'''BM'''</sup> - z malajskiego, <sup>'''KO'''</sup> - z koreańskiego, <sup>'''JA'''</sup> - z japońskiego, <sup>'''ZhP'''</sup> - z mandaryńskiego, <sup>'''ZhY'''</sup> - z kantońskiego.

Wersja z 10:41, 11 sie 2009

Khmer.gif Uwaga - ta strona zawiera pismo khmerskie. Jeśli zamiast liter widzisz znaki zapytania lub prostokąty, postaraj się o czcionkę khmerską i rozszerzenie do twojej przeglądarki.

អកសយន Âkasayôn jest drugą po 뮤 온라인 (o grze MU Online w języku akiǔng) hobbistyczną stroną RWHÔ. Napisana jest w języku mera B i opowiada o osobistym projekcie symulatora lotów kosmicznych Orbiter pod nazwą kodową Âkasayôn (z khmerskiego Ākāsayōn "samolot").

Pierwszy akapit

៙ហុឡៃ អកសយន (កូ ខ្មៃរផាសាះ អាកាសយានបូយកង លេ ខេមេរ្អ បេតាះ កា អកសយន វៃ) គល វិណ្ណរៃ សេរាះ បរង្កឺតស្រា អន ២០ៗ៧ប់ល, អត វ័អឿ មិទះ គល សម អាថប្រើបាន វា័ល សោន្លេឃំ វា​ថលៃ​វា​ខ្គណឥ ចក្រវ៉ាន។ ហុឡៃ អកសយនមិទ កមេំ បេ៏ន្យោ អន ចក្រវ៉ាន​ជក្ងង ‌ឱរ្បីតែរ គល្វា ឆេសែរេះ អល្តិអ អៀរស្ផៃស៝ វា ដន​ស្តេវ័។ កម្បឥស្រា វិណ្ណរៃ គគលិយេន បញាក មិទះ ហ៊វ៉ក្កា។ ឍរៃវៃ អត ហ្សយកល គលស្រា តុក្កស គេត​លះកសា យឺសៃហ្សឺង វៃ៕
Âkasayôn (z khmerskiego "Ākāsayōnpūyokang" co znaczy "Flota powietrzna") jest organizacją amatorską powstałą w 2007 roku, której celem jest nieść pomoc oraz odkrywać i badać kosmos. Projekt Âkasayôn funkcjonuje w symulatorze lotów kosmicznych Orbiter, wraz z dodatkami Altea Aerospace i Dana Stepha. Korporacja ma na koncie wiele pomyślnych misji. Szczególnie widowiskowa była pomyślnie wykonana misja na Merkurego.

Artykuł zgodnie z tradycją powinien rozpoczynać znak phnaek muan, czyli ៙. Mera B posiada przedimki, jak wynika z tekstu, przynajmniej dwóch rodzajów: użyto ហុឡៃ holay przed nazwą projektu oraz później អត ât przed słowem វ័អឿ fya, czyli "cel". Dokładniejszy opis funkcji przedimków jest na razie udoskonalany.
Można wyróżnić szereg słów obcego pochodzenia, głównie khmerskiego, zapożyczonych bez większego zastanowienia się nad strukturą gramatyczną czy etymologiczną zwrotów (np. zapożyczony idiom). Są to np.:

  • បរង្កឺត parongtit, z khmerskiego "tworzyć"
  • សម អាថប្រើបាន sab âāthabreybān, z khmerskiego oba słowa, pierwsze sab to sam "cel" zaś drugie âāthabreybān jest zwrotem oznaczającym "wykonywać swoje przeznaczenie"
  • ចក្រវ៉ាន chakravān, z tajskiego จักรวาล jàk-rá-waan "kosmos"
  • បេ៏ន្យោ ḅenyō, z tajskiego เป็นอยู่ bpen yòo "istnieć".


Słownik

  • ហុឡៃ holay - rodzajnik (funkcja: ???)
  • អកសយន âkasayôn - projekt korporacji lotów kosmicznych
  • កូ - rodzajnik (funkcja: ???)
  • ខ្មែរផាសា khmér phāsā - język khmerski
  • លេ le - od, z
  • ខេមេរ្អ បេតាះ khemera’ betah - mera beta
  • ដា - rodzajnik (funkcja: ???)
  • វៃ vay - sufiks doczepiany do podmiotu sygnalizujący, że coś z podmiotem się stało (niezamierzenie czy bez jego woli), coś z nim zrobiono
  • គល kol - jest
  • វិណ្ណរៃ vinnaray - organizacja, ew. firma, korporacja
  • សេរាះ serah - nieprofesjonalne, amatorskie
  • បរងីតស្រា barongītasrāK - powstała (końcówka ស្រា sra sygnalizuje czas przeszły dokonany, pewny)
  • អន ân - w
  • បល bal - rok
  • អត ât - rodzajnik
  • វ័អឿ fyá - cel
  • មិទះ mitoh - tego, tej rzeczy
  • សម samK - służyć
  • វា័ល fāl - przynosić, roznosić, przekazywać; dystrybutować
  • សោន្ញេឃំ sokṇekhom - pomoc
  • វា V - i
  • ផលៃ phalay - odkrywać
  • ខ្គណឥ khkonaŷ - badać
  • ចក្រវ៉ាន chakravānT - kosmos, wszechświat
  • កមេំ kamem - projekt, plan
  • បេ៏ន្យោ běnyoT - istnieć, istnieje
  • ចក្រវ៉ាន​ជកូង chakravān chokūng - symulator lotów kosmicznych (dosł. przestrzeni kosmicznej)
  • ‌ឱរ្បីតែរ Ôrbītayr - Orbiter, nazwa darmowego programu dokładnych symulacji lotów kosmicznych autorstwa Martina Schweigera
  • ​ គល្វា kolva - z, wraz
  • ឆេសៃវេះ ch’ašayreh - dodatek (tu: moduły programu, rozszerzenia)
  • អល្តិអ អៀរស្ផៃស៝ Âltiâ Âiérospayṣ - Altea Aerospace, fikcyjna korporacja w Orbiterze produkująca samoloty kosmiczne wysokiej klasy (DGXR, XR-2, XR-5), założona przez Douglasa E. Beachy'ego
  • ដនស្តេវ័ Dan Stef - Dan Steph, autor najpopularniejszych na świecie modułów do programu (m. in. zapewnia dźwięk, gdyż program Martina Schweigera jest go domyślnie pozbawiony), w tym postacie EVA oraz słynnego samolotu Delta Glider IV oraz baz planetarnych Prelude II
  • កម្បឥ kombaŷ - posiadać (dosł. "ma")
  • គគលិយេន kokoliyen - już ("gotowe")
  • បញាក baṇākBI - wiele
  • ហ៊វ៉ក្កា hovakkā - zwycięstwo
  • ឍរៃវៃ khorayvay - w szczególności, a zwłaszcza; przede wszystkim
  • ប្សយកល bsayokal - wielki, wielka
  • តុក្កស tukkasBI - misja
  • គេតxសា ket ~ sā - od ~
  • យឺx yī ~ - do ~
  • សៃហ្សឺង SayhsīngZhP - Merkury
  • ចិនហ្សឺង ChanhsīngZhP - Wenus


K - zapożyczenie z khmerskiego, T - z tajskiego, V - z wietnamskiego, L - z laotańskiego, BI - z indonezyjskiego, BM - z malajskiego, KO - z koreańskiego, JA - z japońskiego, ZhP - z mandaryńskiego, ZhY - z kantońskiego.