Na poniższej stronie przedstawione są trzy regularne anglijskie koniugacje oraz przykładowe koniugacje nieregularne.
Koniugacja I[]
Koniugacja I dotyczy słów, które po odjęciu litery th kończą się na samogłoskę inną niż a.
Przykładowe słowo: parleth - mówić
parleth - th = parle
Czas teraźniejszy[]
- ik parles
- thou parlest
- hè, sè, ètt parleth
- vàth parle
- thou parle
- ðouth parle
Czas przeszły[]
W czasie przeszłym w pierwszej koniugacji dodajemy -ð do formy parle, niezależnie od osoby i liczby.
- ik parleð
- thou parleð
- hè, sè, ètt parleð
- vàth parleð
- thou parleð
- ðouth parleð
Czas przyszły[]
W czasie przyszłym w pierwszej koniugacji dodajemy operator ll' do odpowiedniej formy czasownika (zależnej od osoby i liczby, jak w czasie teraźniejszym).
- ik ll'parles
- thou ll'parlest
- hè, sè, ètt ll'parleth
- vàth ll'parle
- thou ll'parle
- ðouth ll'parle
Inne formy[]
Gèrœnd, używany w czasach złożonych, tworzymy przez pozbycie się końcówki -e i zastąpienie jej końcówką -ing. Gèrœnd dla parleth brzmi parling
Pærticip, używany w czasach "perfect", tworzymy przez dodanie do formy parle końcówki -n. Pærticip dla parleth brzmi parlen.
Koniugacja II[]
Koniugacja II dotyczy słów, które po odjęciu litery th kończą się na spółgłoskę.
Przykładowe słowo: ancomsth - przybywać
ancomsth - th = ancoms
Czas teraźniejszy[]
- ik ancomsts
- thou ancomstest
- hè, sè, ètt ancomsteth
- vàth ancomst
- thou ancomst
- ðouth ancomst
Czas przeszły[]
W czasie przeszłym w drugiej koniugacji dodajemy -teð do formy ancoms, niezależnie od osoby i liczby.
- ik ancomsteð
- thou ancomsteð
- hè, sè, ètt ancomsteð
- vàth ancomsteð
- thou ancomsteð
- ðouth ancomsteð
Czas przyszły[]
W czasie przyszłym w drugiej koniugacji dodajemy operator ll' do odpowiedniej formy czasownika (zależnej od osoby i liczby, jak w czasie teraźniejszym).
- ik ll'ancomsts
- thou ll'ancomstest
- hè, sè, ètt ll'ancomsteth
- vàth ll'ancomst
- thou ll'ancomst
- ðouth ll'ancomst
Inne formy[]
Gèrœnd, używany w czasach złożonych, tworzymy przez dodanie końcówki-(t)ing. Gèrœnd dla ancomsth brzmi ancomsting
Pærticip, używany w czasach "perfect", tworzymy przez dodanie do formy ancoms końcówki -ten. Pærticip dla ancomsth brzmi ancomsten.
Koniugacja III[]
Koniugacja III dotyczy słów, które po odjęciu litery th kończą się na samogłoskę a.
Przykładowe słowo: frath - strzępić
frath - th = fra
Czas teraźniejszy[]
- ik fræs
- thou fræst
- hè, sè, ètt fræth
- vàth fræ
- thou fræ
- ðouth fræ
Czas przeszły[]
W czasie przeszłym w trzeciej koniugacji dodajemy -æð w miejsce -a w formie fra, niezależnie od osoby i liczby.
- ik fræð
- thou fræð
- hè, sè, ètt fræð
- vàth ancomsæð
- thou ancomsæð
- ðouth ancomsæð
Czas przyszły[]
W czasie przyszłym w trzeciej koniugacji dodajemy operator ll' do odpowiedniej formy czasownika (zależnej od osoby i liczby, jak w czasie teraźniejszym).
- ik ll'fræs
- thou ll'fræst
- hè, sè, ètt ll'fræth
- vàth ll'fræ
- thou ll'fræ
- ðouth ll'fræ
Inne formy[]
Gèrœnd, używany w czasach złożonych, tworzymy przez dodanie końcówki-ing. Gèrœnd dla frath brzmi ancomsfraing
Pærticip, używany w czasach "perfect", tworzymy przez dodanie do formy fra końcówki -æn w miejscu -a. Pærticip dla frath brzmi fræn.