Conlang Wiki
Pittmirg (dyskusja | edycje)
(parę uwag)
Nie podano opisu zmian
Linia 12: Linia 12:
 
Aa, i ja bym tam w ''gąszcz'' dał fonemicznie /ŋʂtʂ/, jak w ''pięść'' jest /ɲɕ/.
 
Aa, i ja bym tam w ''gąszcz'' dał fonemicznie /ŋʂtʂ/, jak w ''pięść'' jest /ɲɕ/.
 
[[Użytkownik:Pittmirg|Pittmirg]] 23:01, maj 19, 2010 (UTC)
 
[[Użytkownik:Pittmirg|Pittmirg]] 23:01, maj 19, 2010 (UTC)
  +
: Dzięki, to pomyłki ;) Zostawię ''chandr'' - gdyby ''skolopendr'' był mianownikiem, zamieniłbym, ale tak, mała różnica chyba. Co do /{{IPA|ɳ}}/ (bo chyba to miałeś na myśli?) - no tak, ale w przypadku /{{IPA|ɲ}}/ można zdecydowaniem mówić o oddzielnym fonemie, w przypadku /{{IPA|ŋ}}/ znajdzie się parę miejsc gdzie kontrastuje z /{{IPA|n}}/ w standardowym polskim i w szybkiej wymowie może występować w nie tylko przed /{{IPA|k g}}/ ("pielęgniarka", "punkt"), [{{IPA|ɳ}}] natomiast to wybitnie alofon, podobnie jak glajdy i inne takie. --[[Użytkownik:Kwadrat|Kwadrat]] 11:00, maj 21, 2010 (UTC)

Wersja z 11:00, 21 maj 2010

Yhm, dobre, może się przydać. Moje uwagi:

  1. Jak zwykle, nie podoba mi się zaznaczanie szumiących jako retrofleksów, ale to twoja osobista sprawa.
  2. sposób artykulacji (zwarte i afrykaty, szczelinowe, nosowe, apoksymanty, półsamogłoski) - aproksymanty to półsamogłoski. Tobie chodziło o: półspółgłoski, półsamogłoski.
  3. W tabelce wygłosów na -tɕ, czemu -jtɕ (znajdź) masz w trzecim szeregu pod -wtɕ, a -ɲɕtɕ również pod tym i powtórzone?

mily 14:50, maj 15, 2010 (UTC)

Dziękuję Pawłowi i Milyi za poprawki i dodatki :) Macie jakieś pomysły co do reorganizacji wyglądu strony? Zastanawiam się, czy nie podzielić poszczególnych pierwszych/ostatnich głosek jako osobnych działów, i ew. zmienić tabelki tak, żeby można byłoby dodać jakieś uwagi (np. czy zbitka może występować przed czymś innym niż /i/, czy znajdują się słowa gdzie występuje w mianowniku, itp.) --Kwadrat 07:27, maj 18, 2010 (UTC)

Co do -/ndr/, można spróbować skolopendr, chociaż chandr MZ też ujdzie, nawet daje parę wyników w wyszukiwarce. "Alofony samogłosek nosowych" Ale takowych przeca nie ma... "W wypadku nagłosu, opisywane są tylko nagłosy bezdźwięczne" Chyba wygłosu. Aa, i ja bym tam w gąszcz dał fonemicznie /ŋʂtʂ/, jak w pięść jest /ɲɕ/. Pittmirg 23:01, maj 19, 2010 (UTC)

Dzięki, to pomyłki ;) Zostawię chandr - gdyby skolopendr był mianownikiem, zamieniłbym, ale tak, mała różnica chyba. Co do /ɳ/ (bo chyba to miałeś na myśli?) - no tak, ale w przypadku /ɲ/ można zdecydowaniem mówić o oddzielnym fonemie, w przypadku /ŋ/ znajdzie się parę miejsc gdzie kontrastuje z /n/ w standardowym polskim i w szybkiej wymowie może występować w nie tylko przed /k g/ ("pielęgniarka", "punkt"), [ɳ] natomiast to wybitnie alofon, podobnie jak glajdy i inne takie. --Kwadrat 11:00, maj 21, 2010 (UTC)