Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 14 wersji utworzonych przez 7 użytkowników) | |||
Linia 17: | Linia 17: | ||
}} |
}} |
||
− | '''Język |
+ | '''Język aczmacki '''(acz. ačmåta kålba) język indoeuropejski z rodziny aczmackiej; oficjalny język Republiki Aczmatu i język aczmackiej mniejszości narodowej w Królestwie Warhatu. Posługuje się nim około 95 mln ludzi. Spokrewniony z językami: warhackim, kjeszjowskim i żróskim. Wraz z nimi wywodzi się z języka praaczmackiego. |
==Alfabet i wymowa== |
==Alfabet i wymowa== |
||
{| style="width: 200px; height: 897px;" |
{| style="width: 200px; height: 897px;" |
||
Linia 26: | Linia 26: | ||
|a |
|a |
||
|[a] |
|[a] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|ā |
|ā |
||
|[a:] |
|[a:] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|å |
|å |
||
|[o] |
|[o] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|b |
|b |
||
|[b] |
|[b] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|c |
|c |
||
|[ʦ] |
|[ʦ] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|č |
|č |
||
|[ʧ] |
|[ʧ] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|d |
|d |
||
|[d] |
|[d] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|e |
|e |
||
|[ɛ] |
|[ɛ] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|ē |
|ē |
||
|[ɛ:] |
|[ɛ:] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|ę |
|ę |
||
|[ɛ̃] |
|[ɛ̃] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|ė |
|ė |
||
Linia 70: | Linia 70: | ||
|g |
|g |
||
|[g] |
|[g] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|h |
|h |
||
Linia 94: | Linia 94: | ||
|k |
|k |
||
|[k] |
|[k] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|l |
|l |
||
|[l] |
|[l] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|m |
|m |
||
|[m] |
|[m] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|n |
|n |
||
|[n] |
|[n] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|o |
|o |
||
|[ɔ] |
|[ɔ] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|ō |
|ō |
||
|[ɔ:] |
|[ɔ:] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|ǫ |
|ǫ |
||
|[ɔ̃] |
|[ɔ̃] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|p |
|p |
||
|[p] |
|[p] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|r |
|r |
||
|[r] |
|[r] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|s |
|s |
||
|[s] |
|[s] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|š |
|š |
||
|[ʃ] |
|[ʃ] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|t |
|t |
||
|[t] |
|[t] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|u |
|u |
||
|[u] |
|[u] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|ū |
|ū |
||
|[u:] |
|[u:] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|ų |
|ų |
||
|[ũ] |
|[ũ] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|ů |
|ů |
||
− | |[ |
+ | |[ɤ] |
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|v |
|v |
||
|[v] |
|[v] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|y |
|y |
||
|[ɯ] |
|[ɯ] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|z |
|z |
||
|[z] |
|[z] |
||
− | | |
+ | | |
|- |
|- |
||
|ž |
|ž |
||
− | |[ʒ |
+ | |[ʒ] |
− | | |
+ | | |
|} |
|} |
||
+ | |||
==Rzeczownik== |
==Rzeczownik== |
||
===Rodzaj=== |
===Rodzaj=== |
||
Linia 388: | Linia 389: | ||
|cekas |
|cekas |
||
|} |
|} |
||
− | Niektóre spógłoski wymieniają się przed'' ė, i, ī ''oraz ''į'' |
+ | Niektóre spógłoski wymieniają się przed'' ė, i, ī ''oraz ''į'' : |
*t > c |
*t > c |
||
*k > š |
*k > š |
||
Linia 394: | Linia 395: | ||
*g > ž |
*g > ž |
||
*h > š |
*h > š |
||
+ | ==Przymiotnik== |
||
+ | Podobnie jak w języku polskim, przymiotnik odmienia się przez rodzaje i liczby. Podlega także stopniowaniu. Tworzy się go dodając do rzeczownika końcówkę -''isk''. |
||
+ | ===Rodzaje=== |
||
+ | W języku czmackim występują trzy rodzaje: |
||
+ | *męski - podstawowa forma przymiotnika; np. ''gor'' - wielki |
||
+ | *żeński - podstawowa forma przymiotnika z sufiksem "-a"; np. ''gora'' - wielka |
||
+ | *nijaki - podstawowa forma przymiotnika z sufiksem "-is"; np. ''goris'' - wielkie |
||
+ | ===Odmiana przez przypadki i stopniowanie=== |
||
+ | *Stopień równy |
||
+ | {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="3" width="100%" |
||
+ | | rowspan="2" width="17%"| |
||
+ | Przypadek |
||
+ | | colspan="3" width="50%"| |
||
+ | Liczba Pojedyncza |
||
+ | | rowspan="2" width="17%"| |
||
+ | Liczba Podwójna |
||
+ | | rowspan="2" width="17%"| |
||
+ | Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Rodzaj męski |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Rodzaj żeński |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Rodzaj nijaki |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Mianownik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gor |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gora |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goris |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorav |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gori |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Dopełniacz |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gori |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gori |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gori |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goriv |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorot |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Celownik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goryn |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goren |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorin |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorę |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gory |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Biernik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gori |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorie |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gori |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gory |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorus |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Narzędnik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goru |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goru |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goru |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goro |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goran |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Miejscownik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gore |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gore |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gore |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorėv |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goroj |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Ablatyw |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorǫ |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goro |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorǫ |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorov |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gora |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Allativus |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorė |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorė |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorė |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorėvi |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorik |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Wołacz |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorå |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorås |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorå |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gores |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | goras |
||
+ | |} |
||
+ | *Stopień wyższy |
||
+ | {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="3" width="100%" |
||
+ | | rowspan="2" width="17%"| |
||
+ | Przypadek |
||
+ | | colspan="3" width="50%"| |
||
+ | Liczba Pojedyncza |
||
+ | | rowspan="2" width="17%"| |
||
+ | Liczba Podwójna |
||
+ | | rowspan="2" width="17%"| |
||
+ | Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Rodzaj męski |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Rodzaj żeński |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Rodzaj nijaki |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Mianownik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorījas |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasa |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasis |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasav |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasi |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Dopełniacz |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasi |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasi |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasi |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasiv |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasot |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Celownik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasyn |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasen |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasin |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasę |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasy |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Biernik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasi |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasie |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasi |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasy |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasus |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Narzędnik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasu |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasu |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasu |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjaso |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasan |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Miejscownik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjase |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjase |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjase |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasėv |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasoj |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Ablatyw |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasǫ |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjaso |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasǫ |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasov |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasa |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Allativus |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasė |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasė |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasė |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasėvi |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasik |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Wołacz |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjaså |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasås |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjaså |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjases |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | gorjasas |
||
+ | |} |
||
+ | *Stopień najwyższy |
||
+ | {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="3" width="100%" |
||
+ | | rowspan="2" width="17%"| |
||
+ | Przypadek |
||
+ | | colspan="3" width="50%"| |
||
+ | Liczba Pojedyncza |
||
+ | | rowspan="2" width="17%"| |
||
+ | Liczba Podwójna |
||
+ | | rowspan="2" width="17%"| |
||
+ | Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Rodzaj męski |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Rodzaj żeński |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Rodzaj nijaki |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Mianownik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgor |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgora |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoris |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorav |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgori |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Dopełniacz |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgori |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgori |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgori |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoriv |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorot |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Celownik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoryn |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoren |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorin |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorę |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgory |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Biernik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgori |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorie |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgori |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgory |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorus |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Narzędnik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoru |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoru |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoru |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoro |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoran |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Miejscownik |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgore |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgore |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgore |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorėv |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoroj |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Ablatyw |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorǫ |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoro |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorǫ |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorov |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgora |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Allativus |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorė |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorė |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorė |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorėvi |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorik |
||
+ | |- |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | Wołacz |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorå |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorås |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgorå |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgores |
||
+ | | width="17%"| |
||
+ | lojgoras |
||
+ | |} |
||
+ | ==Przysłówek== |
||
+ | Przysłówek tworzy się dodając końcówke -''ci'' do przymiotnika lub rzeczownika. Część przysłówków odmienia się przez przypadki. |
||
+ | ===Stopniowanie przysłówka=== |
||
+ | {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="3" width="454" |
||
+ | |- valign="TOP" |
||
+ | | width="248"| |
||
+ | Stopień |
||
+ | | width="179"| |
||
+ | Przykład w aczmackim |
||
+ | |- valign="TOP" |
||
+ | | width="248"| |
||
+ | Przymiotnik w formie podstawowej |
||
+ | | width="179"| |
||
+ | gor |
||
+ | |- valign="TOP" |
||
+ | | width="248"| |
||
+ | Równy |
||
+ | | width="179"| |
||
+ | gorci |
||
+ | |- valign="TOP" |
||
+ | | width="248"| |
||
+ | Wyższy |
||
+ | | width="179"| |
||
+ | goreci |
||
+ | |- valign="TOP" |
||
+ | | width="248"| |
||
+ | Najwyższy |
||
+ | | width="179"| |
||
+ | lojgorci |
||
+ | |} |
||
==Czasownik== |
==Czasownik== |
||
− | + | ===Bezokolicznik=== |
|
W języku aczmackim wszystkie czasownik posiadają bezokolicznik kończący się na "-evi". |
W języku aczmackim wszystkie czasownik posiadają bezokolicznik kończący się na "-evi". |
||
+ | ===Czas zaprzeszły dokonany=== |
||
+ | Czas przeszły dokonany wyraża czynność, którą dokonano jednokrotnie w przeszłości, przed innnym wydarzeniem. Nie jest używany w mowie potocznej. |
||
+ | Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ''ėtevi'' - jeść: |
||
− | '''Czas przyszły dokonany''' |
||
+ | {| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 200px;" |
||
− | |||
+ | | style="text-align: center;"|Osoba |
||
− | <!--{cke_protected}{C}%3C!%2D%2D%0A%09%09%40page%20%7B%20size%3A%2021cm%2029.7cm%3B%20margin%3A%202cm%20%7D%0A%09%09P%20%7B%20margin-bottom%3A%200.21cm%20%7D%0A%09%2D%2D%3E--> |
||
+ | !Liczba Pojedyncza |
||
+ | !Liczba Podwójna |
||
+ | !Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|1 |
||
+ | | style="text-align: center;"|sivėtlų |
||
+ | | style="text-align: center;"| |
||
+ | sivėtlā |
||
+ | | style="text-align: center;"|sivėtlę |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|2 |
||
+ | | style="text-align: center;"|sivėtlasi |
||
+ | | style="text-align: center;"|sivėtlůš |
||
+ | | style="text-align: center;"|sivėtlmy |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|3 |
||
+ | | colspan="3" rowspan="1" style="text-align: center;"|sivėtl |
||
+ | |} |
||
+ | ===Czas zaprzeszły niedokonany=== |
||
+ | Czas zaprzeszły niedokonany wyraża czynność, którą wykonywano kiedyś w przeszłości przez dłuższy czas, ale doszło do niej przed inną czynnością. Nie jest używany w mowie potocznej. |
||
+ | |||
+ | Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ''ėtevi'' - jeść: |
||
+ | |||
+ | {| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 200px;" |
||
+ | | style="text-align: center;"|Osoba |
||
+ | !Liczba Pojedyncza |
||
+ | !Liczba Podwójna |
||
+ | !Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|1 |
||
+ | | style="text-align: center;"|šėtlų |
||
+ | | style="text-align: center;"|šėtlā |
||
+ | | style="text-align: center;"|šėtlę |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|2 |
||
+ | | style="text-align: center;"|šėtlasi |
||
+ | | style="text-align: center;"|šėtlůš |
||
+ | | style="text-align: center;"|šėtlmy |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|3 |
||
+ | | colspan="3" rowspan="1" style="text-align: center;"|šėtl |
||
+ | |} |
||
+ | ===Czas przeszły dokonany=== |
||
+ | Czas przeszły dokonany wyraża czynność, którą dokonano jednokrotnie kiedyś w przeszłości |
||
+ | |||
+ | Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ''ėtevi'' - jeść: |
||
+ | |||
+ | {| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 200px;" |
||
+ | | style="text-align: center;"|Osoba |
||
+ | !Liczba Pojedyncza |
||
+ | !Liczba Podwójna |
||
+ | !Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|1 |
||
+ | | style="text-align: center;"|vėtlų |
||
+ | | style="text-align: center;"| |
||
+ | vėtlā |
||
+ | | style="text-align: center;"|vėtlę |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|2 |
||
+ | | style="text-align: center;"|vėtlasi |
||
+ | | style="text-align: center;"|vėtlůš |
||
+ | | style="text-align: center;"|vėtlmy |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|3 |
||
+ | | colspan="3" rowspan="1" style="text-align: center;"|vėtl |
||
+ | |} |
||
+ | ===Czas przeszły niedokonany=== |
||
+ | Czas przeszły niedokonany wyraża czynność, którą wykonywano kiedyś w przeszłości przez dłuższy czas. |
||
+ | |||
+ | Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ''ėtevi'' - jeść: |
||
+ | |||
+ | {| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 200px;" |
||
+ | | style="text-align: center;"|Osoba |
||
+ | !Liczba Pojedyncza |
||
+ | !Liczba Podwójna |
||
+ | !Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|1 |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėtlų |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėtlā |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėtlę |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|2 |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėtlasi |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėtlůš |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėtlmy |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|3 |
||
+ | | colspan="3" rowspan="1" style="text-align: center;"|ėtl |
||
+ | |} |
||
+ | ==='''Czas teraźniejszy uniwersalny'''=== |
||
+ | Wyraża czynność, która odbywa się regularnie, bądź jest uniwersalna, np. "''W poniedziałki chodzę do szkoły''" czy "''Słońce wschodzi i zachodzi''". |
||
+ | |||
+ | Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ''ėtevi'' - jeść: |
||
+ | |||
+ | {| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 200px;" |
||
+ | | style="text-align: center;"|Osoba |
||
+ | !Liczba Pojedyncza |
||
+ | !Liczba Podwójna |
||
+ | !Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|1 |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėta |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėtev |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėtes |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|2 |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėteš |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėtešvi |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėtam |
||
+ | |- |
||
+ | ! style="text-align: center;"|3 |
||
+ | | colspan="3" rowspan="1" style="text-align: center;"|ėt |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ===Czas teraźniejszy nieuniwersalny=== |
||
+ | Wyraża czynnoścci, które odbywają się "w chwili mówienia", bądź, które się napewno odbędą w niedalekiej przyszłości: |
||
+ | |||
+ | Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ''ėtevi'' - jeść: |
||
+ | {| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 200px;" |
||
+ | | style="text-align: center;"|Osoba |
||
+ | | |
||
+ | <p style="text-align:center">Liczba Pojedyncza</p> |
||
+ | | |
||
+ | <p style="text-align:center">Liczba Podwójna</p> |
||
+ | | |
||
+ | <p style="text-align:center">Liczba Mnoga</p> |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|1 |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėcim |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėcėv |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėcės |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|2 |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėcėš |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėcėšvi |
||
+ | | style="text-align: center;"|ėtom |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|3 |
||
+ | | colspan="3" rowspan="1" style="text-align: center;"|ėci |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==='''Czas przyszły dokonany'''=== |
||
+ | |||
+ | <!--{cke_protected}{C}%3C!%2D%2D%0A%09%09%40page%20%7B%20size%3A%2021cm%2029.7cm%3B%20margin%3A%202cm%20%7D%0A%09%09P%20%7B%20margin-bottom%3A%200.21cm%20%7D%0A%09%2D%2D%3E--> |
||
<!--{cke_protected}{C}%3C!%2D%2D%0A%09%09%40page%20%7B%20size%3A%2021cm%2029.7cm%3B%20margin%3A%202cm%20%7D%0A%09%09P%20%7B%20margin-bottom%3A%200.21cm%20%7D%0A%09%2D%2D%3E-->Oznacza czynność, którą ma się zamiar dokonać w przyszłości. Aby go stworzyć, używamy czasownika posiłkowego "štåcevi" 'stać się' w odpowiedniej osobie i imiesłowu przymiotnikowego czynnego przyszłego w odpowiednim rodzaju (!) Na przykład: |
<!--{cke_protected}{C}%3C!%2D%2D%0A%09%09%40page%20%7B%20size%3A%2021cm%2029.7cm%3B%20margin%3A%202cm%20%7D%0A%09%09P%20%7B%20margin-bottom%3A%200.21cm%20%7D%0A%09%2D%2D%3E-->Oznacza czynność, którą ma się zamiar dokonać w przyszłości. Aby go stworzyć, używamy czasownika posiłkowego "štåcevi" 'stać się' w odpowiedniej osobie i imiesłowu przymiotnikowego czynnego przyszłego w odpowiednim rodzaju (!) Na przykład: |
||
Linia 409: | Linia 1001: | ||
Oš štåcim štåcųsa vębu - Ja (kobieta) zostanę dziewczyną. |
Oš štåcim štåcųsa vębu - Ja (kobieta) zostanę dziewczyną. |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<!--{cke_protected}{C}%3C!%2D%2D%0A%09%09%40page%20%7B%20size%3A%2021cm%2029.7cm%3B%20margin%3A%202cm%20%7D%0A%09%09P%20%7B%20margin-bottom%3A%200.21cm%20%7D%0A%09 |
<!--{cke_protected}{C}%3C!%2D%2D%0A%09%09%40page%20%7B%20size%3A%2021cm%2029.7cm%3B%20margin%3A%202cm%20%7D%0A%09%09P%20%7B%20margin-bottom%3A%200.21cm%20%7D%0A%09 |
||
− | <!--{cke_protected}{C}%3C!%2D%2D%0A%09%09%40page%20%7B%20size%3A%2021cm%2029.7cm%3B%20margin%3A%202cm%20%7D%0A%09%09P%20%7B%20margin-bottom%3A%200.21cm%20%7D%0A%09%2D%2D%3E--> |
+ | <!--{cke_protected}{C}%3C!%2D%2D%0A%09%09%40page%20%7B%20size%3A%2021cm%2029.7cm%3B%20margin%3A%202cm%20%7D%0A%09%09P%20%7B%20margin-bottom%3A%200.21cm%20%7D%0A%09%2D%2D%3E--> |
+ | ==='''Czas przyszły niedokonany'''=== |
||
+ | Oznacza czynność, którą będziemy wykonywać w przyszłości przez dłuższy czas |
||
- używamy czasownika posiłkowego 'być' w odpowiedniej osobie i imiesłowu przymiotnikowego czynnego przyszłego w odpowiednim rodzaju. Na przykład: |
- używamy czasownika posiłkowego 'być' w odpowiedniej osobie i imiesłowu przymiotnikowego czynnego przyszłego w odpowiednim rodzaju. Na przykład: |
||
Linia 421: | Linia 1011: | ||
Vevmim vemjųsa - Będę (mówi kobieta). |
Vevmim vemjųsa - Będę (mówi kobieta). |
||
+ | ===Tryb przypuszczający=== |
||
+ | Wyraża czynność, które nie odbyła/nie odbywa/nie odbędzie się. Tworzy się go dodając po odmienionym czasowniku partykułę ''vy''. |
||
+ | ===Tryb Nieświadka=== |
||
+ | Jego użycie podkreśla nieobecność mówiącego przy opisywanych wydarzeniach. Tworzy się dodając po odmienionym w jednym z czasów czasowniku partykułę ''inė''. |
||
+ | ==Zaimki== |
||
− | '''Imiesłów przymiotnikowy czynny przyszły''' |
||
+ | ===Zaimki Osobowe=== |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Ja |
||
+ | {| border="1" cellpadding="2" cellspacing="3" width="392" |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Przypadek |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | Liczba Poj. |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | Liczba Pdw. |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Mianownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | oš |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vē |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | ųsm'''å''' |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Dopełniacz |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | mnē |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vē |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | ųser'''ǫ''' |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Celownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | mežę |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vę |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | ųsmę |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Biernik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | mevǫ |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | v'''o''' |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | nǫ |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Narzędnik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | mů |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vů |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | nosvis |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Miejscownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | mę |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | mvę |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | ųsm'''i''' |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Ablatyw |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | met |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vet |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | ųsmet |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Allativus |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | mečė |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | večė |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | ųsmečė |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Wołacz |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | -- |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | -- |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | -- |
||
+ | |} |
||
+ | Ty |
||
+ | {| border="1" cellpadding="2" cellspacing="3" width="392" |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Przypadek |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | Liczba Poj. |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | Liczba Pdw. |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Mianownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | cu |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | jy |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | juve |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Dopełniacz |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tvē |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | jyvō |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vesr'''ǫ''' |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Celownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tevę |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | jyvę |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | jusmę |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Biernik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tevǫ |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | jyvǫ |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vǫs |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Narzędnik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | ců |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | jyvů |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vosvis |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Miejscownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tvę |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | ivę |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vos'''i''' |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Ablatyw |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tet |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | jyvet |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | jusm'''o'''t |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Allativus |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tečė |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | jyvečė |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | jusm'''o'''čė |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Wołacz |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | -- |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | -- |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | -- |
||
+ | |} |
||
+ | On |
||
+ | {| border="1" cellpadding="2" cellspacing="3" width="392" |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Przypadek |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | Liczba Poj. |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | Liczba Pdw. |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Mianownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | von |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vni |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vone |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Dopełniacz |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | vonē |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vnivō |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vnj'''ǫ''' |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Celownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | vonę |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vnivę |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vnję |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Biernik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | vonǫ |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vnivǫ |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vnjǫs |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Narzędnik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | vonů |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vnivů |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vnis |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Miejscownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | vnę |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vnivę |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vn'''i''' |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Ablatyw |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | vonet |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vnivet |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vnj'''o'''t |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Allativus |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | vonečė |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | vnivečė |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vnj'''o'''čė |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Wołacz |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | -- |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | -- |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | -- |
||
+ | |} |
||
+ | Ona |
||
+ | {| border="1" cellpadding="2" cellspacing="3" width="392" |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Przypadek |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | Liczba Poj. |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | Liczba Pdw. |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Mianownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | vona |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | sāv |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | juve |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Dopełniacz |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | sē |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | sāvō |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vesr'''ǫ''' |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Celownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | sēvę |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | sāvę |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | jusmę |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Biernik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | sēvǫ |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | sāvǫ |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vǫs |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Narzędnik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | sů |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | sāvů |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vosvis |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Miejscownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | sēvę |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | sāvę |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | vos'''i''' |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Ablatyw |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | sēt |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | sāvet |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | jusm'''o'''t |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Allativus |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | sēčė |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | sāvečė |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | jusm'''o'''čė |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Wołacz |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | -- |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | -- |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | -- |
||
+ | |} |
||
+ | Ono |
||
+ | {| border="1" cellpadding="2" cellspacing="3" width="392" |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Przypadek |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | Liczba Poj. |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | Liczba Pdw. |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | Liczba Mnoga |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Mianownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | ton |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | tni |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | tone |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Dopełniacz |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tonē |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | tnivō |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | tnj'''ǫ''' |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Celownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tonę |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | tnivę |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | tnję |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Biernik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tonǫ |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | tnivǫ |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | tnjǫs |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Narzędnik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tonů |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | tnivů |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | tnis |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Miejscownik |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tnę |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | tnivę |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | tni |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Ablatyw |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tonet |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | tnivet |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | tnj'''o'''t |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Allativus |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | tonečė |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | tnivečė |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | tnj'''o'''čė |
||
+ | |- |
||
+ | | width="84"| |
||
+ | Wołacz |
||
+ | | width="103"| |
||
+ | -- |
||
+ | | width="80"| |
||
+ | -- |
||
+ | | width="93"| |
||
+ | -- |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==Imiesłowy== |
||
+ | ==='''Imiesłów przymiotnikowy czynny przyszły'''=== |
||
Imiesłów oznaczający mniej więcej "robiący coś w przyszłości". |
Imiesłów oznaczający mniej więcej "robiący coś w przyszłości". |
||
Linia 429: | Linia 1489: | ||
*- vųs, gdy temat czasownika (bezokolicznik bez końcówki) kończy się samogłoską. |
*- vųs, gdy temat czasownika (bezokolicznik bez końcówki) kończy się samogłoską. |
||
*- ųs, gdy temat kończy się spółgłoską. |
*- ųs, gdy temat kończy się spółgłoską. |
||
+ | |||
− | |||
Jeżeli ostatnią spógłoska tematu czasownika (bezokolicznik bez -evi) jest spółgłoska "s", to przechodzi ona w "t". |
Jeżeli ostatnią spógłoska tematu czasownika (bezokolicznik bez -evi) jest spółgłoska "s", to przechodzi ona w "t". |
||
+ | ==Liczebnik== |
||
− | [[Kategoria:Języki sztuczne]] |
||
+ | ===Liczebniki Głowne=== |
||
+ | {| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 200px;" |
||
+ | | style="text-align: center;"| Liczba |
||
+ | | style="text-align: center;"|Rodzaj męski i nijaki |
||
+ | | style="text-align: center;"|Rodzaj żeński |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|1 |
||
+ | | style="text-align: center;"|semos |
||
+ | | style="text-align: center;"|seta |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|2 |
||
+ | | style="text-align: center;"|bės |
||
+ | | style="text-align: center;"|bjav |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|3 |
||
+ | | style="text-align: center;"|cris |
||
+ | | style="text-align: center;"|trō |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|4 |
||
+ | | style="text-align: center;"|šybyres |
||
+ | | style="text-align: center;"|šybyresa |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|5 |
||
+ | | style="text-align: center;"|pęšis |
||
+ | | style="text-align: center;"|pęša |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|6 |
||
+ | | style="text-align: center;"|zveh |
||
+ | | style="text-align: center;"|zveha |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|7 |
||
+ | | style="text-align: center;"|septym |
||
+ | | style="text-align: center;"|septyma |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|8 |
||
+ | | style="text-align: center;"|okcės |
||
+ | | style="text-align: center;"|oš |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|9 |
||
+ | | style="text-align: center;"|nevac |
||
+ | | style="text-align: center;"|nevā |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|10 |
||
+ | | style="text-align: center;"| dekym |
||
+ | | style="text-align: center;"| dekyma |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|11 |
||
+ | | style="text-align: center;"|semymt |
||
+ | | style="text-align: center;"| semymca |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|12 |
||
+ | | style="text-align: center;"|bičyůs |
||
+ | | style="text-align: center;"|bičy |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|13 |
||
+ | | style="text-align: center;"|crisymt |
||
+ | | style="text-align: center;"|crisymca |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|14 |
||
+ | | style="text-align: center;"|šybyresymt |
||
+ | | style="text-align: center;"| šybyresymca |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|15 |
||
+ | | style="text-align: center;"|pęščymt |
||
+ | | style="text-align: center;"|pęščymca |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|16 |
||
+ | | style="text-align: center;"|zvehymt |
||
+ | | style="text-align: center;"|zvehymca |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|17 |
||
+ | | style="text-align: center;"|septymymt |
||
+ | | style="text-align: center;"|septymymca |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|18 |
||
+ | | style="text-align: center;"|okcėsymt |
||
+ | | style="text-align: center;"|okcėsymca |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|19 |
||
+ | | style="text-align: center;"|nevacymt |
||
+ | | style="text-align: center;"|nevacymca |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|20 |
||
+ | | style="text-align: center;"|bėzdekym |
||
+ | | style="text-align: center;"|bėsdekyma |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|21 |
||
+ | | style="text-align: center;"|bėzdekym semos |
||
+ | | style="text-align: center;"|bėsdekyma seta |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|30 |
||
+ | | style="text-align: center;"|crizdekym |
||
+ | | style="text-align: center;"|crisdekyma |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|40 |
||
+ | | style="text-align: center;"|šybyrezdekym |
||
+ | | style="text-align: center;"|šybyresdekyma |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|50 |
||
+ | | style="text-align: center;"|pęšizdekym |
||
+ | | style="text-align: center;"|pęšisdekyma |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|60 |
||
+ | | style="text-align: center;"|zvehdekym |
||
+ | | style="text-align: center;"|zvehadekyma |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|70 |
||
+ | | style="text-align: center;"|septymdekym |
||
+ | | style="text-align: center;"|septymdekyma |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|80 |
||
+ | | style="text-align: center;"|okcėsdekym |
||
+ | | style="text-align: center;"|okcėsdekyma |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|90 |
||
+ | | style="text-align: center;"|nevacdekym |
||
+ | | style="text-align: center;"|nevacdekyma |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|100 |
||
+ | | style="text-align: center;"|syntom |
||
+ | | style="text-align: center;"|synta |
||
+ | |- |
||
+ | | style="text-align: center;"|1000 |
||
+ | | style="text-align: center;"|tūtk |
||
+ | | style="text-align: center;"|tytka |
||
+ | |} |
||
+ | [[Kategoria:Języki sztuczne|Aczmacki]] |
Aktualna wersja na dzień 22:52, 15 gru 2010
aczmacki Ačmåta Kålba | |
---|---|
Utworzenie: | Pruthenia w 2009 - dziś |
Cel utworzenia: | na potrzeby konłorldu |
Używany w : | Republika Aczmatu, Warhat |
Ilość mówiących | 96 780 000(2030) |
Sposoby zapisu: | runy aczmackie; zastępczo łacinka |
Klasyfikacja: | języki indoeuropejskie
|
Status urzędowy | |
Oficjalna regulacja: | Rada Języka Aczmackiego (Vīt Ačmåci Kålbi) |
Lista conlangów | |
Język aczmacki (acz. ačmåta kålba) język indoeuropejski z rodziny aczmackiej; oficjalny język Republiki Aczmatu i język aczmackiej mniejszości narodowej w Królestwie Warhatu. Posługuje się nim około 95 mln ludzi. Spokrewniony z językami: warhackim, kjeszjowskim i żróskim. Wraz z nimi wywodzi się z języka praaczmackiego.
Alfabet i wymowa[]
Zapis | IPA | Uwagi |
a | [a] | |
ā | [a:] | |
å | [o] | |
b | [b] | |
c | [ʦ] | |
č | [ʧ] | |
d | [d] | |
e | [ɛ] | |
ē | [ɛ:] | |
ę | [ɛ̃] | |
ė | [e] | palatalizuje poprzedzające spółgłoski |
g | [g] | |
h | [x] | przed "v" wymawiane jako [ɣ] |
i | [i] | palatalizuje poprzedzające spółgłoski |
ī | [i:] | palatalizuje poprzedzające spółgłoski |
į | [ĩ] | palatalizuje poprzedzające spółgłoski |
j | [j] | pomiędzi dwoma spółgłoskami czytane jako [i] |
k | [k] | |
l | [l] | |
m | [m] | |
n | [n] | |
o | [ɔ] | |
ō | [ɔ:] | |
ǫ | [ɔ̃] | |
p | [p] | |
r | [r] | |
s | [s] | |
š | [ʃ] | |
t | [t] | |
u | [u] | |
ū | [u:] | |
ų | [ũ] | |
ů | [ɤ] | |
v | [v] | |
y | [ɯ] | |
z | [z] | |
ž | [ʒ] |
Rzeczownik[]
Rodzaj[]
Rzeczowniki w języku aczmackim posiadają trzy rodzaje:
- męski - wyrazy kończące się spógłoskami, np. cešimas 'dzieciństwo'
- żeński - wyrazy kończące się samogłoską "a", np. ceka 'dziewczynka'
- nijaki - wyrazy kończące się na "-is", np. cešis 'dziecko'
Dejkinacja[]
Język aczmacki rozróżnia cztery deklinacje:
- I deklinacja – wyrazy zakończone na samogłoskę "a"
Przypadek | Liczba Poj. | Liczba Pdw. | Liczba Mnoga |
Mianownik | sōma napój | sōmav | sōm |
Dopełniacz | sōmi | sōmiv | sōmot |
Celownik | sōmen | sōmęv | sōmy |
Biernik | sōmie | sōmyv | sōmus |
Narzędnik | sōmu | sōmov | sōmaen |
Miejscownik | sōme | sōmėv | sōmoj |
Ablatyw | sōmo | sōmovi | sōmar |
Allativus | sōmė | sōmėvi | sōmik |
Wołacz | sōmå | sōmes | sōmikas |
- II deklinacja – wyrazy zakończone spółgłoską zmiękczaną
Przypadek | Liczba Poj. | Liczba Pdw. | Liczba Mnoga |
Mianownik | nåsevekt plecak | nåsevektav | nåsevekci |
Dopełniacz | nåsevekten | nåsevekciv | nåsevektot |
Celownik | nåsevekcie | nåsevektę | nåsevekty |
Biernik | nåsevektu | nåsevektyv | nåsevektus |
Narzędnik | nåsevekte | nåsevektozv | nåsevektan |
Miejscownik | nåsevekto | nåsevekcėv | nåsevektoj |
Ablatyw | nåsevektǫ | nåsevektov | nåsevektar |
Allativus | nåsevekcė | nåsevekcėvi | nåsevekcik |
Wołacz | nåsevekctå | nåsevektes | nåsevektas |
- III deklinacja – wyrazy zakończone spółgłoską niezmiękczaną
Przypadek | Liczba Poj. | Liczba Pdw. | Liczba Mnoga |
Mianownik | suniz pies | sunizav | sunizi |
Dopełniacz | sunizi | suniziv | sunizot |
Celownik | sunizyn | sunizę | sunizy |
Biernik | sunizi | sunizy | sunizus |
Narzędnik | sunizu | sunizo | sunizan |
Miejscownik | sunize | sunizėv | sunizoj |
Ablatyw | sunizǫ | sunizov | suniza |
Allativus | sunizė | sunizėvi | sunizik |
Wołacz | sunizå | sunizes | sunizas |
- IV deklinacja – wyrazy kończące się cząstką -is
Przypadek | Liczba Poj. | Liczba Pdw. | Liczba Mnoga |
Mianownik | cešis dziecko | cekav | ceken |
Dopełniacz | ceši | cešiv | cekot |
Celownik | cešin | cekę | ceky |
Biernik | ceši | ceky | ceku |
Narzędnik | ceku | ceko | cekun |
Miejscownik | ceše | cešėv | cekoj |
Ablatyw | cekǫ | cekov | ceka |
Allativus | cešė | cešėvi | cešik |
Wołacz | cekå | cekes | cekas |
Niektóre spógłoski wymieniają się przed ė, i, ī oraz į :
- t > c
- k > š
- d > č
- g > ž
- h > š
Przymiotnik[]
Podobnie jak w języku polskim, przymiotnik odmienia się przez rodzaje i liczby. Podlega także stopniowaniu. Tworzy się go dodając do rzeczownika końcówkę -isk.
Rodzaje[]
W języku czmackim występują trzy rodzaje:
- męski - podstawowa forma przymiotnika; np. gor - wielki
- żeński - podstawowa forma przymiotnika z sufiksem "-a"; np. gora - wielka
- nijaki - podstawowa forma przymiotnika z sufiksem "-is"; np. goris - wielkie
Odmiana przez przypadki i stopniowanie[]
- Stopień równy
Przypadek |
Liczba Pojedyncza |
Liczba Podwójna |
Liczba Mnoga | ||
Rodzaj męski |
Rodzaj żeński |
Rodzaj nijaki | |||
Mianownik |
gor |
gora |
goris |
gorav |
gori |
Dopełniacz |
gori |
gori |
gori |
goriv |
gorot |
Celownik |
goryn |
goren |
gorin |
gorę |
gory |
Biernik |
gori |
gorie |
gori |
gory |
gorus |
Narzędnik |
goru |
goru |
goru |
goro |
goran |
Miejscownik |
gore |
gore |
gore |
gorėv |
goroj |
Ablatyw |
gorǫ |
goro |
gorǫ |
gorov |
gora |
Allativus |
gorė |
gorė |
gorė |
gorėvi |
gorik |
Wołacz |
gorå |
gorås |
gorå |
gores |
goras |
- Stopień wyższy
Przypadek |
Liczba Pojedyncza |
Liczba Podwójna |
Liczba Mnoga | ||
Rodzaj męski |
Rodzaj żeński |
Rodzaj nijaki | |||
Mianownik |
gorījas |
gorjasa |
gorjasis |
gorjasav |
gorjasi |
Dopełniacz |
gorjasi |
gorjasi |
gorjasi |
gorjasiv |
gorjasot |
Celownik |
gorjasyn |
gorjasen |
gorjasin |
gorjasę |
gorjasy |
Biernik |
gorjasi |
gorjasie |
gorjasi |
gorjasy |
gorjasus |
Narzędnik |
gorjasu |
gorjasu |
gorjasu |
gorjaso |
gorjasan |
Miejscownik |
gorjase |
gorjase |
gorjase |
gorjasėv |
gorjasoj |
Ablatyw |
gorjasǫ |
gorjaso |
gorjasǫ |
gorjasov |
gorjasa |
Allativus |
gorjasė |
gorjasė |
gorjasė |
gorjasėvi |
gorjasik |
Wołacz |
gorjaså |
gorjasås |
gorjaså |
gorjases |
gorjasas |
- Stopień najwyższy
Przypadek |
Liczba Pojedyncza |
Liczba Podwójna |
Liczba Mnoga | ||
Rodzaj męski |
Rodzaj żeński |
Rodzaj nijaki | |||
Mianownik |
lojgor |
lojgora |
lojgoris |
lojgorav |
lojgori |
Dopełniacz |
lojgori |
lojgori |
lojgori |
lojgoriv |
lojgorot |
Celownik |
lojgoryn |
lojgoren |
lojgorin |
lojgorę |
lojgory |
Biernik |
lojgori |
lojgorie |
lojgori |
lojgory |
lojgorus |
Narzędnik |
lojgoru |
lojgoru |
lojgoru |
lojgoro |
lojgoran |
Miejscownik |
lojgore |
lojgore |
lojgore |
lojgorėv |
lojgoroj |
Ablatyw |
lojgorǫ |
lojgoro |
lojgorǫ |
lojgorov |
lojgora |
Allativus |
lojgorė |
lojgorė |
lojgorė |
lojgorėvi |
lojgorik |
Wołacz |
lojgorå |
lojgorås |
lojgorå |
lojgores |
lojgoras |
Przysłówek[]
Przysłówek tworzy się dodając końcówke -ci do przymiotnika lub rzeczownika. Część przysłówków odmienia się przez przypadki.
Stopniowanie przysłówka[]
Stopień |
Przykład w aczmackim |
Przymiotnik w formie podstawowej |
gor |
Równy |
gorci |
Wyższy |
goreci |
Najwyższy |
lojgorci |
Czasownik[]
Bezokolicznik[]
W języku aczmackim wszystkie czasownik posiadają bezokolicznik kończący się na "-evi".
Czas zaprzeszły dokonany[]
Czas przeszły dokonany wyraża czynność, którą dokonano jednokrotnie w przeszłości, przed innnym wydarzeniem. Nie jest używany w mowie potocznej.
Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ėtevi - jeść:
Osoba | Liczba Pojedyncza | Liczba Podwójna | Liczba Mnoga |
---|---|---|---|
1 | sivėtlų |
sivėtlā |
sivėtlę |
2 | sivėtlasi | sivėtlůš | sivėtlmy |
3 | sivėtl |
Czas zaprzeszły niedokonany[]
Czas zaprzeszły niedokonany wyraża czynność, którą wykonywano kiedyś w przeszłości przez dłuższy czas, ale doszło do niej przed inną czynnością. Nie jest używany w mowie potocznej.
Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ėtevi - jeść:
Osoba | Liczba Pojedyncza | Liczba Podwójna | Liczba Mnoga |
---|---|---|---|
1 | šėtlų | šėtlā | šėtlę |
2 | šėtlasi | šėtlůš | šėtlmy |
3 | šėtl |
Czas przeszły dokonany[]
Czas przeszły dokonany wyraża czynność, którą dokonano jednokrotnie kiedyś w przeszłości
Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ėtevi - jeść:
Osoba | Liczba Pojedyncza | Liczba Podwójna | Liczba Mnoga |
---|---|---|---|
1 | vėtlų |
vėtlā |
vėtlę |
2 | vėtlasi | vėtlůš | vėtlmy |
3 | vėtl |
Czas przeszły niedokonany[]
Czas przeszły niedokonany wyraża czynność, którą wykonywano kiedyś w przeszłości przez dłuższy czas.
Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ėtevi - jeść:
Osoba | Liczba Pojedyncza | Liczba Podwójna | Liczba Mnoga |
---|---|---|---|
1 | ėtlų | ėtlā | ėtlę |
2 | ėtlasi | ėtlůš | ėtlmy |
3 | ėtl |
Czas teraźniejszy uniwersalny[]
Wyraża czynność, która odbywa się regularnie, bądź jest uniwersalna, np. "W poniedziałki chodzę do szkoły" czy "Słońce wschodzi i zachodzi".
Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ėtevi - jeść:
Osoba | Liczba Pojedyncza | Liczba Podwójna | Liczba Mnoga |
---|---|---|---|
1 | ėta | ėtev | ėtes |
2 | ėteš | ėtešvi | ėtam |
3 | ėt |
Czas teraźniejszy nieuniwersalny[]
Wyraża czynnoścci, które odbywają się "w chwili mówienia", bądź, które się napewno odbędą w niedalekiej przyszłości:
Tabela przedstawiająca odmianę czasownika ėtevi - jeść:
Osoba |
Liczba Pojedyncza |
Liczba Podwójna |
Liczba Mnoga |
1 | ėcim | ėcėv | ėcės |
2 | ėcėš | ėcėšvi | ėtom |
3 | ėci |
Czas przyszły dokonany[]
Oznacza czynność, którą ma się zamiar dokonać w przyszłości. Aby go stworzyć, używamy czasownika posiłkowego "štåcevi" 'stać się' w odpowiedniej osobie i imiesłowu przymiotnikowego czynnego przyszłego w odpowiednim rodzaju (!) Na przykład:
Oš štåcim štåcųs buju - Ja (facet) zostanę chłopcem.
Oš štåcim štåcųsa vębu - Ja (kobieta) zostanę dziewczyną.
Czas przyszły niedokonany[]
Oznacza czynność, którą będziemy wykonywać w przyszłości przez dłuższy czas
- używamy czasownika posiłkowego 'być' w odpowiedniej osobie i imiesłowu przymiotnikowego czynnego przyszłego w odpowiednim rodzaju. Na przykład:
Vevmim vemjųs - Będę (mówi facet). ale
Vevmim vemjųsa - Będę (mówi kobieta).
Tryb przypuszczający[]
Wyraża czynność, które nie odbyła/nie odbywa/nie odbędzie się. Tworzy się go dodając po odmienionym czasowniku partykułę vy.
Tryb Nieświadka[]
Jego użycie podkreśla nieobecność mówiącego przy opisywanych wydarzeniach. Tworzy się dodając po odmienionym w jednym z czasów czasowniku partykułę inė.
Zaimki[]
Zaimki Osobowe[]
Ja
Przypadek |
Liczba Poj. |
Liczba Pdw. |
Liczba Mnoga |
Mianownik |
oš |
vē |
ųsmå |
Dopełniacz |
mnē |
vē |
ųserǫ |
Celownik |
mežę |
vę |
ųsmę |
Biernik |
mevǫ |
vo |
nǫ |
Narzędnik |
mů |
vů |
nosvis |
Miejscownik |
mę |
mvę |
ųsmi |
Ablatyw |
met |
vet |
ųsmet |
Allativus |
mečė |
večė |
ųsmečė |
Wołacz |
-- |
-- |
-- |
Ty
Przypadek |
Liczba Poj. |
Liczba Pdw. |
Liczba Mnoga |
Mianownik |
cu |
jy |
juve |
Dopełniacz |
tvē |
jyvō |
vesrǫ |
Celownik |
tevę |
jyvę |
jusmę |
Biernik |
tevǫ |
jyvǫ |
vǫs |
Narzędnik |
ců |
jyvů |
vosvis |
Miejscownik |
tvę |
ivę |
vosi |
Ablatyw |
tet |
jyvet |
jusmot |
Allativus |
tečė |
jyvečė |
jusmočė |
Wołacz |
-- |
-- |
-- |
On
Przypadek |
Liczba Poj. |
Liczba Pdw. |
Liczba Mnoga |
Mianownik |
von |
vni |
vone |
Dopełniacz |
vonē |
vnivō |
vnjǫ |
Celownik |
vonę |
vnivę |
vnję |
Biernik |
vonǫ |
vnivǫ |
vnjǫs |
Narzędnik |
vonů |
vnivů |
vnis |
Miejscownik |
vnę |
vnivę |
vni |
Ablatyw |
vonet |
vnivet |
vnjot |
Allativus |
vonečė |
vnivečė |
vnjočė |
Wołacz |
-- |
-- |
-- |
Ona
Przypadek |
Liczba Poj. |
Liczba Pdw. |
Liczba Mnoga |
Mianownik |
vona |
sāv |
juve |
Dopełniacz |
sē |
sāvō |
vesrǫ |
Celownik |
sēvę |
sāvę |
jusmę |
Biernik |
sēvǫ |
sāvǫ |
vǫs |
Narzędnik |
sů |
sāvů |
vosvis |
Miejscownik |
sēvę |
sāvę |
vosi |
Ablatyw |
sēt |
sāvet |
jusmot |
Allativus |
sēčė |
sāvečė |
jusmočė |
Wołacz |
-- |
-- |
-- |
Ono
Przypadek |
Liczba Poj. |
Liczba Pdw. |
Liczba Mnoga |
Mianownik |
ton |
tni |
tone |
Dopełniacz |
tonē |
tnivō |
tnjǫ |
Celownik |
tonę |
tnivę |
tnję |
Biernik |
tonǫ |
tnivǫ |
tnjǫs |
Narzędnik |
tonů |
tnivů |
tnis |
Miejscownik |
tnę |
tnivę |
tni |
Ablatyw |
tonet |
tnivet |
tnjot |
Allativus |
tonečė |
tnivečė |
tnjočė |
Wołacz |
-- |
-- |
-- |
Imiesłowy[]
Imiesłów przymiotnikowy czynny przyszły[]
Imiesłów oznaczający mniej więcej "robiący coś w przyszłości". Tworzymy go od bezokolicznika zamieniając końcówkę bezokolicznika (-evi) na końcówkę:
- - vųs, gdy temat czasownika (bezokolicznik bez końcówki) kończy się samogłoską.
- - ųs, gdy temat kończy się spółgłoską.
Jeżeli ostatnią spógłoska tematu czasownika (bezokolicznik bez -evi) jest spółgłoska "s", to przechodzi ona w "t".
Liczebnik[]
Liczebniki Głowne[]
Liczba | Rodzaj męski i nijaki | Rodzaj żeński |
1 | semos | seta |
2 | bės | bjav |
3 | cris | trō |
4 | šybyres | šybyresa |
5 | pęšis | pęša |
6 | zveh | zveha |
7 | septym | septyma |
8 | okcės | oš |
9 | nevac | nevā |
10 | dekym | dekyma |
11 | semymt | semymca |
12 | bičyůs | bičy |
13 | crisymt | crisymca |
14 | šybyresymt | šybyresymca |
15 | pęščymt | pęščymca |
16 | zvehymt | zvehymca |
17 | septymymt | septymymca |
18 | okcėsymt | okcėsymca |
19 | nevacymt | nevacymca |
20 | bėzdekym | bėsdekyma |
21 | bėzdekym semos | bėsdekyma seta |
30 | crizdekym | crisdekyma |
40 | šybyrezdekym | šybyresdekyma |
50 | pęšizdekym | pęšisdekyma |
60 | zvehdekym | zvehadekyma |
70 | septymdekym | septymdekyma |
80 | okcėsdekym | okcėsdekyma |
90 | nevacdekym | nevacdekyma |
100 | syntom | synta |
1000 | tūtk | tytka |