Conlang Wiki
Advertisement
leonijski
Leonian
Ilość mówiących 50 000 (około)
Sposoby zapisu: łaciński zmodyfikowany
Klasyfikacja: języki indoeuropejskie
języki arbackie
język leonijski
Status urzędowy
Język urzędowy : Królestwo Leonii
Oficjalna regulacja: Arbastian Dillatta Ápsavvuod (Arabastyjska Akademia Królewska)
Kody
Conlanger–1 LEN, LN
Lista conlangów
Pilcrow Ta strona może zawierać znaki Unicode.

Język leonijski (najbliższy i jedyny krewniak arbastyjskiego) jest wraz z hiszpańskim i francuskim językiem urzędowym Leonii - fikcyjnego kraju graniczącego z Hiszpanią, Andorą i Francją.

Posługuje się nim około 50 000 ludzi, ale prognozy nie są zbyt optymistyczne; do 2200 roku zaniknie.

W rzeczywistości język nie jest w ogóle tworzony, istnieją jedynie alfabet, nazwy dni tygodnia i miesięcy a także zaimki osobowe i niektóre przyimki.

Obecnie jedynym leonijskim słowem będącym w obiegu jest 'Bienteveŭ' - popularne leonijskie nazwisko.

Alfabet[]

a, ä, á, b, c, d, e, ë, é, ĕ, f, g, h, i, ï, j, ȷ̈, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, t, u, ü, ŭ, v, y, z, eéy

Fonetyka[]

[a] [ar] [aa] [b] [x] [d] [ɛ] [ɛr] [ɛɛ] [ɛ~] [f] [g] [x] [i] [ir] [j] [jir] [k] [l] [m] [n] [ɔ] [ɔr] [p] [r] [s] [t] [u] [ur] [w, uw] [v] [ɨ] [z] [ɛɛij]

Nazwy miesięcy[]

  • Janŭä - styczeń
  • Febrö - luty
  • Mät - marzec
  • Mŭis - kwiecień
  • Cest - maj
  • Juneé - czerwiec
  • Juleé - lipiec
  • Agost - sierpień
  • Frossö - wrzesień
  • Oktam - październik
  • Novam - listopad
  • Decë - grudzień

Nazwy dni tygodnia[]

  • Lun - poniedziałek
  • Mart - wtorek
  • Mieérkoless - środa
  • Jueevs - czwartek
  • Vieérnevs - piątek
  • Sabat - sobota
  • Domaktuala - niedziela

Przyimki[]

  • w – ŭm
  • na - ĕt
  • po – untë
  • pod – voss
  • z - khe

Rodzajniki[]

  • e – męski
  • he – żeński
  • dhë – nijaki

Zaimki osobowe[]

L.poj.

  • 1) mŭa - ja
  • 2) vol - ty
  • 3) öt - on, otĕ - ona, ät - ono

L.mn.

  • 1) mö - my
  • 2) vĵ - wy
  • 3) zehr -oni/one/ona

Odmiana czasownika 'być' przez osoby (tylko l.poj.):[]

mŭa este, vol estu, öt es, otĕ ese, ät ese

Przykładowe zdania[]

(W tabeli prócz polskiego tłumaczenia podano tłumaczenie arbastyjskie w celu wykazania podobieństwa między oboma językami)

leonijski arbastyjski

(arbastyjski zreformowany)

polski
He forta es san

Merra es san

(Qesses es san)

Miłość jest święta
Ŭm e hos lif dhë liforeéy

Livinrianys livin im e'coss

(Ôsirianys ôsáu em e'eres)

W domu mieszkają mieszkańcy
Äzlop es e prifrende

Achsliop oems e'prefronde

(Achsliop oems e'revarie)

Kolega jest przyjacielem
Mŭa essuze, ët vol aväteŭ, ke ese he Kalabriizis Ztrade?

Io echschlu, tre so tequs, su es Chalabrí'sis Strada?

(Io eclu, tre so tequs, su es Chalabriseus Defos?)

Przepraszam, czy wiesz, gdzie jest ulica Armii?
Advertisement